![]()
![]()
¡¡
Ź¿ùÇÑ ¼ºñ½º´Â Ź¿ùÇÑ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ ±Ù°ÅÀÌ´Ù. ¼ºñ½º°¡ Ź¿ùÇÒ ¶§ ¸¶ÄÉÆÃÀº º¸´Ù ¿ëÀÌÇÏ´Ù. °í°´µéÀÌ ¼ºñ½ºÀÇ °¡Ä¡¸¦ Áö°¢Çϱ⠶§¹®¿¡ °¡°ÝÀλóÀÌ ½±°í, ±¤°í´Â ¼ºñ½ºÁ¦°øÀÇ ½Çü¿Í ´ú °¥µîÀ» ÀÏÀ¸Å°¸ç È£ÀÇÀû ±¸ÀüÄ¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇýÅÃÀ» º»´Ù. ÆÇ¸Å´ã´çÀÚ´Â ¼ºñ½º¿¡ È®½ÅÀ» °¡Áö¹Ç·Î ¿½ÉÈ÷ ÆÇ¸ÅÇÑ´Ù.
Áú³ª»Û ¼ºñ½º(a low-quality service)¸¦ °ø°ÝÀûÀ¸·Î ¸¶ÄÉÆÃÇÏ´Â ÀÏÀº ±â¾÷ÀÇ ¹Ì·¡¸¦ Àá½ÄÇÑ´Ù. º¸´Ù ¸¹Àº °í°´µéÀÌ ¼ºñ½º¸¦ ½Ã¿ëÇϰųª ´Ù½Ã ½Ã¿ëÇÒ °ÍÀÌÁö¸¸ °á±¹ ÀÚ½ÅÀÌ ½Ç¼öÇß´Ù´Â »ç½ÇÀ» Á÷Á¢ È®ÀÎÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ ±â¾÷Àº ¹«¾ùÀ» Çϴ°¡? ÈǸ¢ÇÑ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ(high-performance services marketing)Àº Ź¿ùÇÑ ¼ºñ½º·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ°í ³¡³´Ù. °íǰÁúÀÇ ¼ºñ½º´Â ¼ºñ½º¸¶ÄÉÆÃÀÇ Á¤¼öÀ̸ç ÇÙ½ÉÀÌ´Ù. ¼ºñ½º¶õ Á¦Á¶µÈ À¯ÇüÀç°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½Ç¿¬À̱⠶§¹®¿¡(performances rather than manufactured objects), ÀÌ·¯ÇÑ ½Ç¿¬µéÀÌ ´ëü·Î °í°´µéÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ Âü¿©(physical presence)¸¦ ÇÊ¿ä·Î Çϱ⠶§¹®¿¡, ÀÌ·¯ÇÑ ½Ç¿¬µéÀº ´ëü·Î Àΰ£¿¡ ÀÇÇØ Á¦°øµÇ±â ¶§¹®¿¡ ¼ºñ½º Á¦°øÀÚ¿Í °í°´ÀÌ »óÈ£ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÇöÀå¿¡¼(in the field) ¼ºñ½º¸¶ÄÉÆÃÀÇ Áß¿äÇÑ ±âȸ°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. Àåºñ¼ö¸®±â»çµéÀÌ ¼ºñ½º¿äû(service calls)¿¡ ÀÀ´äÇϰí, Àǻ簡 ȯÀÚ¸¦ ó¸®Çϰí, ¹éÈÁ¡ ÆÇ¸Å¿øÀÌ °í°´µé¿¡°Ô ¿ÊÀ» º¸¿©ÁÖ´Â °÷ÀÌ ¹Ù·Î ÇöÀåÀÌ´Ù. ±â¾÷ÀÌ ±¤°íÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÁöŰ°Å³ª ±ú´Â °÷ÀÌ ÇöÀåÀ̰í, °¡°Ý½Å·Ú¼ºÀ» ÁöŰ°Å³ª ±ú´Â °÷ÀÌ ÇöÀåÀ̰í, ´Ù¸¥ ¼ºñ½ºµéÀ» ±³Â÷ÆÇ¸ÅÇϰųª ´Ü¼øÈ÷ ÁÖ¹®¸¸À» ¹Þ°í, °í°´°ü°è¸¦ °ÈÇϰųª ÂѾƹö¸®´Â °÷ÀÌ ÇöÀåÀÌ´Ù.
¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÌ ¼ºñ½ºÇ°Áú¿¡ ÀÇÁ¸Çϸç, ÁÖ·Î ÇöÀå¿¡¼ ÀϾٴ »ç½ÇÀº ¼ºñ½º ±â¾÷¿¡¼ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀÌ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ßÇÏ´ÂÁö, ¾î¶°ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ Á÷Ã¥À» ¸Ã¾Æ¾ß ÇÏ´ÂÁö, À̵éÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ ÃÖ°í°æ¿µÀÚµéÀÌ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ßÇÏ´ÂÁö¿¡ °üÇØ Áß¿äÇÑ ½Ã»çÁ¡µéÀ» °®°í ÀÖ´Ù.
1. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ ±âº» ¿ªÇÒ(cornerstone roles for the marketing director)
¼ºñ½º¾÷°è¿¡¼(in service businesses) °¡Àå È¿°úÀûÀÌÁö ¾ÊÀº ¸¶ÄÉÆÃºÎ¼ÀÇ °£ºÎµéÀº ½º½º·Î Çö¸íÇÑ ¸¶ÄÉÅͰ¡ µÇ·Á°í ³ë·ÂÇÏ¸ç °¡Àå È¿°úÀûÀÎ °£ºÎµéÀº Á¶Á÷³»ÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ÈǸ¢ÇÑ ¸¶ÄÉÅÍ·Î º¯½Å½ÃŰ·Á°í ³ë·ÂÇÑ´Ù. ¼ºñ½º¾÷°è¿¡¼ °¡Àå È¿°úÀûÀÎ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¸¶ÄÉÆÃÀ» ÇϳªÀÇ ¶óÀαâ´ÉÀ¸·Î º¯È¯½Ã۴µ¥, ±×µéÀÇ Ã¶ÇÐÀº Á¶Á÷À» À§ÇØ ¸¶ÄÉÆÃÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¶Á÷ÀÌ ¸¶ÄÉÆÃ ±â°ü(a marketing institution)À¸·Î º¯Çϵµ·Ï µ½´Â °ÍÀÌ´Ù.
ARA ServicesÀÇ Tom Fitzgerald¿¡ µû¸£¸é "¼ºñ½º±â¾÷ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ °£ºÎµéÀÌ ´ç¸éÇÏ´Â ÁÖ¿ä °úÁ¦µéÀº ´ëºÎºÐÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¸¶ÄÉÆÃ±â´ÉÀÌ Á¶Á÷³»ÀÇ ´©±º°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ Ã¥ÀÓ, Áï ¿ì¸®°¡ ÁÖ·Î '¿î¿µ'(operations)À̶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀÇ Ã¥ÀÓÀ̶ó°í ÀνÄÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ¼ºñ½º ±â¾÷³»¿¡¼ ¸¶ÄÉÆÃºÎ¼ÀÇ ¿ªÇÒÀº '±â¾÷ÀÌ ½ÃÀå¿¡ ÃÊÁ¡À» ±â¿ï¿©¾ß ÇÑ´Ù'´Â È®½ÅÀ» ÃËÁøÇÏ´Â °ÍÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù." ±×´Â ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÃ¥ÀÓÀÚµéÀÌ ÇØ¾ßÇÒ °ÍÀ¸·Î ´ÙÀ½À» Á¦¾ÈÇß´Ù.
ù°, ±â¾÷³»ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Á¤½Å»óÅÂ(marketing mentality)ÀÇ ¼öÁØÀ» °áÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ´ç½ÅÀº ¹®È¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ù²Ù°Å³ª ´Ü¼øÈ÷ ¾à°£ÀÇ Á¶Á¤¸¸ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
µÑ°, ºÐ¸®µÈ '¸¶ÄÉÆÃ °èȹ'ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸¶ÄÉÆÃÀ» Æ÷ÇÔÇÑ '»ç¾÷°èȹ'À» °³¹ßÇÔÀ¸·Î½á ´ç½ÅÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ ÁöÇ⼺À» ¿î¿µ¼Ó¿¡ ÅëÇÕÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀº Á¶Á÷À» ÅëÇÕÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù.
¼Â°, °Å´ëÇÏ°í ºÐ¸®µÈ ¸¶ÄÉÆÃºÎ¼¸¦ ¸¸µé·Á°í ÇÏÁö ¸»¶ó. ¼ºñ½º ±â¾÷Àº ´ÜÁö ¿î¿µ¹®È (operations culture)¸¦ ÀÌÇØÇϰí Á¶Á÷ÀÌ °í°´ÃÊÁ¡À» À¯ÁöÇϵµ·Ï µµ¿ÍÁÖ´Â ¸î ¸íÀÇ ¸¶ÄÉÆÃÀü¹®°¡¸¸À» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù.
¼ºñ½º±â¾÷¿¡ ÀÖ¾î¼ ¸¶ÄÉÆÃºÎ¼´Â ÀÛÀ»¼ö·Ï ÁÁ°í ¸¶ÄÉÆÃ°£ºÎµéÀÇ ÇʼöÀûÀΠ幫´Â ÀüüÁ¶Á÷À» ÅëÇØ marketing mentality¸¦ È®»ê½ÃŰ´Â ÀÏÀÌ´Ù. marketing mentality´Â ƯÁ¤ÇÑ ½ÃÁ¡¿¡¼ Á¶Á÷³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °í°´¹ÝÀÀÀû Àü·«(customer-reponsive strategies), ŵµ, ½À°ü, ±â¼ú, Áö½Ä, ½Ã½ºÅÛ, µµ±¸µéÀÇ Á¤¿ø°ú °°´Ù. ÀûÀýÇÑ ¿µ¾ç°ø±Þ°ú »ýÀ°À¸·Î ½Ä¹°µéÀÌ ¹øÃ¢ÇÏ¸ç ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é ȲÆóÈÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¸¶ÄÉÆÃ ±â°ü(a marketing institution)À» ±¸ÃàÇϰí À¯ÁöÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇØ ¼¼ °¡Áö ÁÖ¿äÇÑ ¸®´õ½Ê ¿ªÇÒÀ» °®´Â´Ù.
1.1. ù ¹øÂ° ¿ªÇÒ(change architect)
¸¶ÄÉÆÃÀÇ ±Ùº» ¾ÆÀ̵ð¾î´Â Á¶Á÷°ú ½ÃÀå »çÀÌÀÇ ÈǸ¢ÇÑ Á¶È¸¦ ÀÌ·ç¾î³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ½ÃÀåÀÌ º¯ÇÔ¿¡ µû¶ó Á¶Á÷µµ º¯ÇØ¾ß ÇÏ´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ È¯°æ¿¡¼´Â ¹®ÈÀû °¡Ä¡, Àα¸Åë°è, °æÁ¦, ±â¼ú, °æÀï, Á¤Ä¡Ç³Åä µî ¾î´À °Íµµ ¿µ¿øÇÏÁö ¾Ê´Ù.
¼ºñ½º±â¾÷ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀÌ ¼öÇàÇÒ ÁÖ¿ä ¿ªÇÒÀº ½ÃÀå¿©°ÇÀÇ º¯È¿¡ ¹ÝÀÀÇÏ¿© Á¶Á÷ÀÇ Àü·«Àû ¹æÇâ(strategic directions)À» ÀçÁ¤ÀÇÇϵµ·Ï µ½´Â ÀÏÀÌ´Ù. ½ÃÀå¿¡ ¹Î°¨ÇÑ Àü·«Àû º¯È (market-sensitive strategic change)´Â Á¶Á÷Ȱ¼ºÈÀÇ ÇÙ½ÉÀε¥, ¼Ò³àµé¿¡°Ô °¡»ç¸¦ Áغñ½ÃŰ´Â ÀϷκÎÅÍ Àü¹®Á÷¾÷À» À§ÇØ Áغñ½ÃŰ´Â ÀÏ·Î ÃÊÁ¡À» ¹Ù²Û ¹Ì±¹ÀÇ °É½ºÄ«¿ìÆ®, Àü±â»óǰ üÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ Áß»êÃþÀ» À§ÇÑ ÆÐ¼Ç¹éÈÁ¡ üÀÎÁ¡À¸·Î º¯½ÅÇÑ JC Penny°¡ ÁÁÀº ¿¹ÀÌ´Ù.
Á¶Á÷Ȱ¼ºÈ¸¦ À§ÇØ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â µÎ °¡Áö û»çÁøÀ» °¡Á®¾ß Çϴµ¥, Çϳª´Â ¹Ì·¡¸¦ À§ÇÑ Àü·«Àû ¹æÇâÀ» Á¤ÀÇÇÏ´Â °Í(Á¶Á÷ÀÌ ¹«¾ùÀÌ µÉ °ÍÀΰ¡)°ú Á¶Á÷À» º¯È½Ã۱â À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ³»ºÎÀü·«µé (±×·¯ÇÑ º¯È¸¦ À§ÇØ ¾î¶»°Ô ±æÀ» ´ÛÀ» °ÍÀΰ¡)ÀÌ´Ù.
1.2. µÎ ¹øÂ° ¿ªÇÒ(marketing facilitator)
¼ºñ½º ±â¾÷ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¼ºñ½º¸¦ ½Ç¿¬ÇÏ´Â Á¾»çÀÚµéÀÌ °í°´¿¡°Ô °¡Àå ±ÙÁ¢ÇØ ÀÖ´Ù´Â Çö½ÇÀ» Ȱ¿ëÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ±×µéÀº ¸¶ÄÉÅͰ¡ µÇ±â¿¡ °¡Àå ÁÁÀº À§Ä¡¿¡ ÀÖ´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ ±âº» ¿ªÇÒÀº ÇöÀå¿¡¼ ¼ºñ½ºÁ¦°øÀÚ-°í°´ ¸¶ÄÉÆÃ(in-the-field, service provider-to-customer marketing)ÀÇ °úÁ¤À» ÃËÁøÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
À¯ÇüÀçÀÇ ¸¶ÄÉÅ͵éÀº »óǰÀ» ÈÄ¿øÇϰí('push') ¼ÒºñÀÚµéÀ» °ßÀÎ('pull')Çϴµ¥, ±×·¯ÇÑ ¸¶ÄÉÆÃÀº ¼ºñ½º¿¡µµ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ¸î °¡Áö À¯ÀÇÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¼ºñ½º¸¦ ½Ç¿¬ÇÏ´Â Á¾»çÀÚµéÀ» push and pullÇÔÀ¸·Î½á ±×µéÀÌ È¿°úÀûÀÎ ¸¶ÄÉÅͰ¡ µÇ°í ½Í¾îÇÏ°í ¾î¶»°Ô È¿°úÀûÀÎ ¸¶ÄÉÅͰ¡ µÉ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¾Ë°Ô ÇØ¾ßÇÑ´Ù.
À¯ÇüÀçÀÇ ¸¶ÄÉÅͰ¡ Áß°£°í°´°ú ÃÖÁ¾°í°´À̶ó´Â µÎ °¡Áö °í°´À» °®´Â °Íó·³ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÅ͵µ ¼ºñ½ºÁ¦°øÀÚ¿Í ÃÖÁ¾°í°´(the employee service provider and end-customer)À» °®´Â´Ù. »ç½Ç ±â¾÷ÀÇ ÀÚü ¼ºñ½º Á¦°øÀÚµéÀº À¯ÇüÀç ¸¶ÄÉÆÃ¿¡¼ Áß°£»óÀο¡ ÇØ´çÇÑ´Ù. ¼ºñ½º Á¾»çÀÚµé (service employees)Àº ¸¶ÄÉÆÃºÎ¼¿Í ÃÖÁ¾°í°´ »çÀÌÀÇ Áß¿äÇÑ ¿¬°á°í¸®ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¾»çÀÚµéÀº ¸¶ÄÉÆÃÀÌ ÀáÀç·ÂÀ» ½ÇÇöÇϰųª ÇÏÁö ¸øÇÒ µµ°üÀÌ´Ù. Áï ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº °í°´µé¿¡°Ô ±¸¸Å¸¦ ¼³µæÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, Á¾»çÀÚµéÀÌ ¼ºñ½º¸¦ Àß ½Ç¿¬Çϵµ·Ï ¼³µæÇÏ°í µµ¿Í¾ß ÇÑ´Ù.¨ç
¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº Àû¾îµµ ¼¼ °¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î Àüü Á¶Á÷À» ÅëÇØ ¸¶ÄÉÆÃÀ» ÃËÁøÇÑ´Ù(facilitate marketing). ù°, ±×µéÀº ¸¶ÄÉÆÃÀÇ º»Áú, ¸ñÀû, Àû¿ë¿¡ °üÇØ °ü¸®ºÎ¼ ¹× ºñ°ü¸®ºÎ¼ Á¾»çÀڵ鿡°Ô ²÷ÀÓ¾øÀÌ ±³À°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Á¾»çÀÚµéÀÌ ¸¶ÄÉÆÃÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ÀÌÇØÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ±×µéÀÌ a marketing mentality¸¦ °®µµ·Ï ±â´ëµÉ ¼ö ¾ø´Ù. °¡Àå È¿°úÀûÀÎ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â 1´ë1 ±³À°, ¸¶ÄÉÆÃ ¼¼¹Ì³ª¿Í ÈÆ·Ã°úÁ¤À» °³¼³Çϰí Áö¿øÇÏ´Â ÀÏ, ¸¶ÄÉÆÃ¿¡ °üÇÑ ÀûÀýÇÑ ÀڷḦ ÀûÀýÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â ÀÏ¿¡ »ó´çÇÑ ½Ã°£°ú ÀÚ¿øÀ» ÇÒ¾ÖÇÑ´Ù.
±³À°ÀڷμÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ¿¡ °üÇØ First Pennsylvania BankÀÇ Les ButlerÀº "¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ °ú¾÷Áß ÀϺδ ±³À°ÀÚÀÇ ÀÏÀÌ´Ù(the job of educator). ±â¾÷ÀÌ ¸¶ÄÉÆÃÁöÇâÀûÀ̾î¾ß ÇÏ´Ù´Â ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î´Â ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÇÏ°í ¹®Á¦¸¦ ´Ù·ç±â À§ÇØ Àß ±¸Á¶ÈµÈ Á¶»ç¸¦ »ç¿ëÇϵµ·Ï ±ÇÀ¯ÇÏ´Â Àϵµ ÃæºÐÄ¡ ¾Ê´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÇ °í°´µé(¶óÀÎÁ¶Á÷)¿¡°Ô ¸¶ÄÉÆÃÀ» °¡¸£ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¹Àº ¶óÀΰü¸®ÀÚµéÀº ¸¶ÄÉÆÃ ¹è°æÀÌ ¹ÌÈíÇϸç, ¹Ù»Ú°í, °¨°¢¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ·Á´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù(°£È¤ °¨°¢¿¡ ÀÇÁ¸Çϵµ·Ï º¸»óµÇ±âµµ ÇÑ´Ù). ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¸¶ÄÉÆÃ Çй®(the marketing discipline)À» °¡¸£Ä¡°í ÈÄ¿øÇÏ°í ¼³±³ÇÒ Ã¥ÀÓ°ú ±×·¯ÇÑ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °ÈÇÒ Ã¥ÀÓÀ» Àç°ËÅäÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
µÑ°, ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº Á¾»çÀÚµéÀÌ ¸¶ÄÉÆÃÀ» ½ÇõÇϱâ(to practice marketing)°¡ ¿ëÀÌÇϵµ·Ï ¸¸µé Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ÃÖ¼± ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº Á¾»çÀÚµéÀÌ È¿°úÀûÀÎ ¸¶ÄÉÅͰ¡ µÇ±â À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ µµ±¸µéÀ» Á¦°øÇÏ´Â µ¥ ÃÊÁ¡À» µÐ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °£ºÎµéÀº ¿¹¸¦ µé¾î, ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀ» âÃâÇÏ´Â µ¥ ½º½º·Î ³ë·ÂÇÑ´Ù.
· °í°´Á¢Á¡ Á¾»çÀÚµé(contact employees)ÀÌ °í°´µéÀÇ ¿å±¸¸¦ º¸´Ù Àß ÀÌÇØÇϱâ À§ÇØ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °í°´Á¤º¸ÆÄÀÏ(customer information files)À» âÃâÇÑ´Ù.
· »ó·ÊÀûÀÎ °Å·¡ÀÇ ½Ã°£À» ´ÜÃàÇϰí Á¾»çÀÚµéÀÌ ±³Â÷ÆÇ¸Å¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Çϵµ·Ï ÇÏ´Â ¿î¿µ½Ã½ºÅÛ(operating systems)À» âÃâÇÑ´Ù.
· Á¾»çÀÚµéÀÌ ´õ¿í À¯´ÉÇØ Áö°í °í°´°úÀÇ ÀڽۨÀ» º¸´Ù ¸¹ÀÌ ´À³¢µµ·Ï ³»ºÎÈÆ·Ã°ú Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¼ºñ½º¸¦ âÃâÇÑ´Ù.
ÃÖ¼±ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº "¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ È¿°ú¼ºÀÌ ÆÇ¸Å¿Í Á¦°ø½ÃÁ¡¿¡¼ ¸¶ÄÉÆÃ Çൿ(marketing behavior)¿¡ Âü¿©ÇÏ·Á´Â Á¾»çÀÚµéÀÇ ÀÚ¹ßÀû Àǵµ(willingness¡çmotivation)¿Í ´É·Â(ability¡çeducation)ÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ ÇÔ¼öÀÓ"À» ÀÌÇØÇϰí ÀÖ´Ù. À̰ÍÀº ºÐ¸íÇÑ Á¡ÀÌÁö¸¸ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ¿¡¼ ÈçÈ÷ °£°úµÇ°í ÀÖ´Ù. ½º¿þµ§ÀÇ services marketing consultantÀÎ Anna KahnÀº "½º¿þµ§ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¿©ÀüÈ÷ ¼ºñ½º¸¦ ¿ÜºÎ½ÃÀå¿¡ µµÀÔÇϱ⿡ ¾Õ¼¼ ÇàÇØÁö´Â Á¾»çÀÚÈÆ·ÃÀÇ Çʿ伺(the needs of employee training)À» °¡º±°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù. ÈÆ·ÃÀÌ ÇÊ¿äÇϸç, Á¾»çÀÚµéÀÌ ½º½º·Î ¼ºñ½ºÀÇ Ã¹ ¹øÂ° ¼ÒºñÀÚ°¡ µÇ°í ½Í¾îÇÒ(to be the first consumers of the service) Á¤µµ·Î ¼ºñ½º¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô ¸¸µå´Â °úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù."
¼Â°, ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â Á¶Á÷³»¿¡¼ °íǰÁú ¼ºñ½ºÀÇ °¡½ÃÀûÀÎ ¿ËÈ£ÀÚÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù. ÃÖ°í°æ¿µÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÏ¸é ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â Á¶Á÷³»¿¡¼ °íǰÁú ¼ºñ½º¿¡ °¡Àå ¸¹Àº °ü½ÉÀ» °®´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. ÀÌ¹Ì ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Å¹¿ùÇÑ ¼ºñ½º´Â ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ ¿©·¯ Ãø¸éÀ» °ÈÇØ ÁֹǷΠ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
· Á¶Á÷ ³»¿¡¼ ¼ºñ½º Ź¿ù¼ºÀÇ ÁÖâÀÚ(an advocate for service excellence)°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
· °³¼±µÈ ¼ºñ½º(improved service)¿¡ À̸£´Â ±æÀ» º¸¿©Áà¾ß ÇÑ´Ù.
· ¸¶ÄÉÆÃ ÀÇ»ç°áÁ¤µéÀÌ Ç°Áú°³¼±(quality improvement)À» Áö¿øÇϵµ·Ï ¸ðµç ¸¶ÄÉÆÃ ÀÇ»ç°áÁ¤µéÀÌ ¼ºñ½º ǰÁú¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâÀ» Æò°¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
°íǰÁúÀÇ ¼ºñ½º´Â ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ ÇÙ½ÉÀ̱⠶§¹®¿¡ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀڴ ǰÁúÀ» °³¼±ÇÏ·Á´Â ±â¾÷ÀÇ Àü·«Àû ³ë·Â¿¡ ÀÖ¾î¼ Áß½ÉÀι°(a key player)ÀÌ´Ù. ±â¾÷ÀÌ Ç°ÁúÀ» °³¼±ÇÏ´Â °ÍÀ» µµ¿òÀ¸·Î½á ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â [¼ºñ½º]¸¶ÄÉÆÃÀ» ÃËÁøÇÑ´Ù.
1.3. ¼¼ ¹øÂ° ¿ªÇÒ(image manager)
¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ ¼¼ ¹øÂ° ¿ªÇÒÀº ±â°üÀÇ À̹ÌÁö °ü¸®ÀÌ´Ù. ±â¾÷ÀÌ È¯°æ¿¡ ÀûÀÀÇϵµ·Ï µ½°í °í°´Á¢Á¡¿¡¼(at the point fo customer contact) ¸¶ÄÉÆÃ È¿°ú¼ºÀ» ÃËÁøÇÏ´Â ÀÏÀº ±àÁ¤ÀûÀÎ ±â¾÷ À̹ÌÁö(a positive company image)¿¡ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ±â¿©ÇÑ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼ºñ½ºÀÇ ¹«Çü¼ºÀº µ¶Æ¯ÇÏ°í °·ÂÇÑ ±â¾÷ Á¤Ã¼¼ºÀ» È®¸³Çϱâ À§ÇØ °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¼ö´ÜÀ» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÏ´Â °úÁ¦¸¦ ´ëµÎ½ÃŲ´Ù.
Ç×°ø»çµéÀº ´ëü·Î °°Àº ±âÁ¾À¸·Î °°Àº ½Ã°£¿¡ °°Àº °øÇ×»çÀ̸¦ °°Àº ¿ä±Ý°ú ÃËÁøÈ°µ¿À¸·Î °æÀïÇÑ´Ù. ÀÌ °æ¿ì º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¼ºñ½º¸¦ Áö¿øÇÏ´Â À¯ÇüÀç(the tangibles)´Â ¸Å¿ì À¯»çÇϸç Â÷º°È°¡ ¹®Á¦ÀÌ´Ù. Áï Á¦Ç°ÀÌ ½Ç¿¬ÀÏ ¶§ À¯»ç¼ºÀ» µ¶Æ¯ÇÔÀ¸·Î ¹Ù²Ù´Â ÀÏ(transforming similarity into distinctiveness)Àº Ä¿´Ù¶õ ¹®Á¦ÀÌ´Ù.
¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ¿¡ ÀÖ¾î¼ À̹ÌÁö ¹®Á¦(the image challenge)¿¡ °ü·ÃÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» °æÀïÀڷκÎÅÍ -- ½ÇÁ¦ÀûÀÌµç °í°´ ¹× ÀáÀç°í°´ÀÇ ´«¿¡¼µç -- Â÷º°ÈÇÏ´Â ÀÏÀº ²÷ÀÓ¾ø´Â ¹®Á¦ÀÌ´Ù. °í°´ÀÇ ¿å±¸ (the neeeds of the customer)¸¦ ÃæÁ·½Ã۱â À§ÇÑ ¿ì¿ùÇÑ ÇØ°áÃ¥À» °®´Â ÀÏÀÌ ÃÖ¼±ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »óǰ¿ì¿ù¼º(product superiority)À» ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¶§¶óµµ ¼ºñ½º »ê¾÷¿¡¼´Â ±×·¯ÇÑ Â÷À̰¡ Àνĵǰí ĪÂù¹Þµµ·Ï(the difference is recognized and applauded) ÇØ¾ßÇÏ´Â ¹®Á¦°¡ ¿©ÀüÈ÷ ³²°Ô µÈ´Ù.
¼ºñ½º ¸¶ÄÉÅ͵éÀº ÀÌ·¯ÇÑ Â÷À̵éÀ» Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ²öÁú±â°Ô ÀλóÀûÀ¸·Î Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÇÔÀ¸·Î½á ÀÚ½ÅÀÌ °®°í ÀÖ´Â °æÀï¿ìÀ§(competitive advantage)¸¦ ÃæºÐÈ÷ Ȱ¿ëÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¸Åü(communications media)¸¦ ÅëÇØ ±â¾÷ÀÇ Æ¯º°ÇÑ ´É·Â(Á¸ÀçÀÌÀ¯)À» ºÐ¸íÈ÷ Á¤ÀÇÇϱâ À§ÇÑ Àü·«ÀûÀÌ°í ¿¹¹æÀûÀÎ Á¢±Ù¹ýÀÌ ÇÊ¿äÇϸç, ÆÇ¸ÅÇϰí ÀÖ´Â ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¼ºñ½ºµé»Ó ¾Æ´Ï¶ó ±â¾÷À» »óÇ¥ÈÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Â ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
2. ÀÌ»óÀûÀÎ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ(the ideal services marketing director)
¼ºñ½º ±â¾÷ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ(the services firm marketing director)ÀÇ ±âº» ¿ªÇÒµéÀº ¾î¶°ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇϱ⿡ ÇÊ¿äÇÑÁö ºÐ¸íÈ÷ º¸¿©ÁØ´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ ÁöÀ§´Â µ·À» ¾Æ³¥ ÀÚ¸®°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ÃÖ¼±ÀÇ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ÁøÁ¤ÇÑ ¸®´õ½Ê ´É·ÂÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç, »óǰ°ú ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ Â÷À̸¦ ÃæºÐÈ÷ ÀÌÇØÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, ÀÚ½ÅÀÌ ¼ÓÇÑ »ê¾÷¿¡ °üÇØ ¸¹Àº Áö½ÄÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, Ź¿ùÇÑ °ÀDZâ¼ú(excellent teaching skills)À» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
2.1. ¸¶ÄÉÆÃ ¸®´õ½Ê°ú ¿©Å¸ Ư¼º(marketing leadership and other traits)
ÃÖ¼±ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ¸®´õ½Ê ǰÁú(leadership qualities)À» °®°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±â¾÷ÀÌ º¯ÈÇÏ´Â ½ÃÀå¿©°Ç¿¡ ¹ÝÀÀÇϵµ·Ï µµ¿ÍÁÖ±â À§ÇØ Àü·«Àû ºñÀü(the strategic vision)À» °®°í ÀÖÀ¸¸ç, Á¶Á÷³» ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ¼³µæÇÏ°í °Ý·ÁÇÏ°í °£È¤ ºñÀüÀ» ÇâÇØ ¹Ð¾îºÙÀÏ ´ëÀαâ¼ú(the interpersonal skills)À» °®°í ÀÖ´Ù.
ÃÖ°íÀÇ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÅ͵é(top-notch services marketers)Àº consultant/writer Barry Deutsch°¡ 'âÀÇÀû ºñÇÕ¸®¼º'(creative unreasonableness)¶ó°í ĪÇÑ °ÍÀ» °®°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀº Ź¿ùÇÑ ¼ºñ½ºÀÇ Àü·«Àû ¹× ½ÇÇàÀû ¿ä°ÇµéÀ» ŸÇùÇÏÁö ¾Ê°í ¶óÀÎÁ¶Á÷¿¡ ¹ÝÀÀÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÑ´Ù. ±×¿¡ µû¸£¸é "ÇÕ¸®ÀûÀ̾î¾ß ÇÒ ¶§¿Í ºñÇÕ¸®ÀûÀ̾î¾ß ÇÒ ¶§¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ´Ù. ´ÜÁö ¿ì¸®°¡ ¸»Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀº ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¸®´õ½ÊÀ» °®°í Á¶Á÷¿¡ ´ëÇÑ °¨ÀÀ¼ºÀÇ ±ÕÇüÀ» À¯ÁöÇÒ Çʿ伺ÀÌ´Ù. ¶Ù¾î³ »ç¶÷µéÀº ½ÃÀå¿¡¼ º¸´Ù °ÇÑ ÀÚ°¡ µÇ±â À§ÇØ -- °£È¤ Áý´ÜÀǻ翡 ¹ÝÇØ¼ -- Á¶Á÷À» ¼±µµÇϸç, Á¶Á÷ÀÌ ÃÖ°í°¡ µÇÁö ¸øÇÏ°í ´ÜÁö ÁÁÀº µ¥ ±×Ä¥ ¶§ ºñÇÕ¸®ÀûÀÌ µÈ´Ù"¨è
¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀÇ ´º¾Ó½º¿¡ ´ëÇÑ ¹Î°¨¼ºµµ Áß¿äÇÏ´Ù. »óǰ ¸¶ÄÉÆÃ¿¡ °æÇèÀ» °®°í ÀÖ´Â ¸¹Àº °£ºÎµéÀº ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀ¸·Î ÀüȯÇÏ´Â µ¥ ¾î·Á¿òÀ» °Þ´Â´Ù. »óǰ ¸¶ÄÉÅ͵é(goods marketers)Àº °í°´µé°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁ®¼ Á¾»çÀÚµéÀÌ ¸¸µç "°Í"(things)µéÀ» ¸¶ÄÉÆÃÇÏ¸ç °ÅÀÇ ¸ðµç ¸¶ÄÉÆÃÀÌ °øÀå ¹Û¿¡¼(outside the factory) ÀϾ´Â µ¥ ¹ÝÇÏ¿© ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÅ͵é(services marketers)Àº ´ëü·Î °í°´µé°ú ±³È£ÀÛ¿ëÇÏ´Â Á¾»çÀڵ鿡 ÀÇÇÑ ¹«ÇüÀÇ ½Ç¿¬(intangible performances)À» ¸¶ÄÉÆÃÇÏ¸ç ¸¶ÄÉÆÃÀÌ ´ëü·Î °øÀå ¾È¿¡¼(inside the factory) ÀϾÙ. ½º¿þµ§ÀÇ ÄÁ¼³ÅÏÆ® Anna Kahn¿¡ µû¸£¸é "¿À´Ã³¯ ´©±¸³ª°¡ »óǰ°ú ¼ºñ½ºÀÇ Â÷À̸¦ ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸ ¿©ÀüÈ÷ ¼ºñ½ºµéÀº »óǰ°ú ¶È°°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î ¸¶ÄÉÆÃµÈ´Ù. ¼ºñ½º´Â ±×°ÍÀ» »ý»êÇÏ´Â »ç¶÷°ú ±×µéÀÇ ÀÚ°Ý¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú¸¦ ±Ù°Å·Î ÇÏ¿© ±¸¸ÅµÈ´Ù. µû¶ó¼ °ü°è¸¶ÄÉÆÃ(relationship marketing)°ú ³Ý¿öÅ·(networking)Àº ¼ºñ½º¸¦ ¸¶ÄÉÆÃÇÏ´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ ¹æ¹ýÀÌ´Ù. ¼ºñ½º°¡ º¹ÀâÇÒ¼ö·Ï ±×·¯ÇÑ ¼ºñ½º¸¦ »ý»êÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú¸¦ âÃâÇÏ´Â ÀÏÀÌ ´õ¿í Áß¿äÇÏ´Ù."
»ê¾÷¿¡ °üÇÑ Áö½Äµµ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚÀÇ Áß¿äÇÑ Æ¯¼ºÀÌ´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµé ÀûÀýÇÑ Àü·«µéÀ» °³¹ßÇϰí Á¶Á÷³»¿¡¼ Àü·«¼öÇà¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¸°æÀ» ¹Þ±â À§Çؼ "»ç¾÷À» ÀÌÇØÇØ¾ß"(know the business) ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ °æÀïÀÚ, ¹ý±Ô, °ü·ÃµÈ »ê¾÷±â¼úÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ°í Æ¯È÷ »ç³»ÀÇ ´©±¸º¸´Ùµµ °í°´¿¡ °üÇØ¼ Àß ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÇÇ»óÀûÀÎ Áö½ÄÀº Àü·«Àû »ç°í¿Í °³ÀÎÀû ½Å·Ú¼ºÀ» ¼Õ»ó½Ãų °ÍÀÌ´Ù.
³¡À¸·Î ÃÖ¼±ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚµéÀº '±³»çÀÇ Á¤½Å'(the soul of teacher)À» °®°í ÀÖ´Ù. ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÆÃÀ» ¾Æ´Â °Í°ú »ç¾÷À» ¾Æ³ª´Â °Í¸¸À¸·Î´Â ÃæºÐÄ¡ ¾Ê´Ù. ¸¶ÄÉÆÃ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¶óÀÎÁ¶Á÷¿¡°Ô ¸¶ÄÉÆÃÀ» ¸¶ÄÉÆÃÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù(the marketing director must also be able to "market" marketing to the line organization). ±³À°À» ÇʼöÀûÀ̸ç, ÀÌÇØ´Â Çå½Å¿¡ ¼±ÇàÇÑ´Ù(education is crucial. understanding precedes commitment). ¹°·Ð Å©°Ô º¸¾Æ¼´Â ³»ºÎº¯È°¡ ¿ÜºÎº¯È¿¡ ¼±ÇàÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÏ´Ù(internal change needs precede external change).
2.2. Á÷°üÀûÀÎ ¼ºñ½º ¸¶ÄÉÅÍ(an intuitive services marketer)
Arbaugh´Â ÀÚ½ÅÀÇ »ç¾÷°ú ÀÚ½ÅÀÌ ¼ÓÇÑ »ê¾÷À» ¼Ó¼ÓµéÀÌ ¾Ë°í ÀÖÀ¸¸ç, º¯È£»ç·Î¼ ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ¾Æ¼ ¼öÄ¡¿¡ ¹à´Ù("numbers oriented"). ±×´Â ÀÛÁö¸¸ À¯´ÉÇÑ Âü¸ðÁøÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç, ¸ðµç ÀÏÀÌ ¶óÀÎÁ¶Á÷¿¡ ÀÇÇØ ¼öÇàµÇ°í ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀº ±×µéÀÌ ¸¶ÄÉÆÃÀ» º¸´Ù ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÇÇàÇϵµ·Ï (to practice marketing more successfully) µ½´Â °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾È´Ù. ±×´Â »êÇÏ»ç¾÷üµéÀÌ µ¶¸³ÀûÀÎ ¿î¿µÃÊÁ¡(independent, operations focus)·ÎºÎÅÍ »óÈ£ÀÇÁ¸ÀûÀÎ °í°´ÃÊÁ¡(interdependent, customer focus)·Î ¹®ÈÀû º¯È(cultural shift)Çϵµ·Ï µ½´Â µ¥ ³ë·ÂÇß´Ù. ¶ÇÇÑ ¸Å³â Àü±¹ÀÇ À¯¸í±³¼öµéÀ» ÃʺùÇÏ¿© ³»ºÎ±³À° Çà»ç(internal education events)¸¦ Á¦°øÇß´Ù.
ArbaughÀÇ ±³Â÷¸¶ÄÉÆÃ Á¦¾È(cross-marketing initiative, ´Ù¸¥ »ç¾÷üÀÇ ¼ºñ½º¸¦ ÆÇ¸ÅÇÑ µ¥ ´ëÇØ Á¾»çÀÚµéÀÌ º¸»óµÇ´Â Á¦µµ)Àº ´ÜÀϱâ¾÷¹®È(a one-company culture)·Î ¹Ù²î¾î °¨¿¡ µû¶ó °¡´ÉÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Sharing Leads Bonus ProgramÀº ÀáÀç°í°´À» ¼Ò°³ÇÏ¿© °è¾àÀ» ¸Î°Ô µÇ¾úÀ» ¶§ ±× ÀáÀç°í°´À» ¼Ò°³ÇÑ Á¾»çÀÚ¿¡°Ô º¸³Ê½º¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ¶ÇÇÑ »ç¾÷üµéÀÌ ÀÌÁ¦±îÁö »ç¿ëÇÏ´ø »óÀÌÇÑ À̸§µéÀ» ÅëÇÕÇÏ¿© °øÅëÀÇ »óÇ¥¸íÀ» »ç¿ëÇÏ¿´´Ù(under one marketing umbrella).
Arbaugh is an intuitive services marketer. Although he lacks formal collegiate education in marketing, he nevertheless understands services marketing.